2020年3月25日 星期三

比爾∙蓋茨談新冠病毒教育了我們什麼

比爾蓋茨談新冠病毒教育了我們什麼


I’m a strong believer that there is a spiritual purpose behind everything that happens, whether that is what we perceive as being good or being bad.

我堅信每件事的發生背後都有一個靈性的目的,無論我們認為是好是壞。

As I meditate upon this, I want to share with you what I feel the Corona/ Covid-19 virus is really doing to us:

當我就這個問題進行冥想的時候,我想和大家分享一下我覺得新冠毒真的對我們造成了什麼:

1) It is reminding us that we are all equal, regardless of our culture, religion, occupation, financial situation or how famous we are. This disease treats us all equally, perhaps we should to. If you don’t believe me,just ask Tom Hanks.

1
) 它提醒我們,無論我們的文化、宗教、職業、經濟狀況或我們有多出名,我們都是平等的。這種病對我們大家一視同仁,也許我們都應該如此。如果你不相信我,問問湯姆·漢克斯。

2) It is reminding us that we are all connected and something that affects one person has an effect on another. It is reminding us that the false borders that we have put up have little value as this virus does not need a passport. It is reminding us, by oppressing us for a short time, of those in this world whose whole life is spent in oppression.

2
) 它提醒我們,我們都是彼此相連的,影響一個人的事情會對另一個人產生影響。它提醒我們,我們設置的假邊界沒有什麼價值,因為這種病毒不需要護照。它在短時間內壓迫我們,提醒我們這個世界上那些一生都在壓迫中度過的人。

3) It is reminding us of how precious our health is and how we have moved to neglect it through eating nutrient poor manufactured food and drinking water that is contaminated with chemicals upon chemicals. If we don’t look after our health, we will, of course, get sick.

3
) 它提醒我們,我們的健康是多麼寶貴,我們是如何通過食用營養不良的人造食品和飲用水而忽視它的,這些食品和飲用水都被化學物質污染。如果我們不注意自己的健康,我們當然會生病。

4) It is reminding us of the shortness of life and of what is most important for us to do, which is to help each other, especially those who are old or sick. Our purpose is not to buy toilet roll.

4
) 它提醒我們生命的短暫,提醒我們最重要的是要互相幫助,特別是那些年老或生病的人。我們的目的不是買衛生紙。

5) It is reminding us of how materialistic our society has become and how, when in times of difficulty, we remember that it’s the essentials that we need (food, water, medicine)
as opposed to the luxuries that we sometimes unnecessarily give value to.

5
) 它提醒我們,我們的社會已經變得多麼物質化。在困難時期,我們才能記住我們所需的物質只是一些必需品(食物、水、藥品),而非我們有時所看重的那些不必要的奢侈品。

6) It is reminding us of how important our family and home life is and how much we have neglected this. It is forcing us back into our houses so we can rebuild them into our home and to strengthen our family unit.

6
) 它提醒我們,我們的家庭和家庭生活是多麼重要,而我們是多麼忽視這一點。它迫使我們回到我們的家裡,這樣我們就可以把它們重建成我們的家,以加強我們家庭的聯結。

7) It is reminding us that our true work is not our job, that is what we do, not what we were created to do.Our true work is to look after each other, to protect each other and to be of benefit to one another.

7
) 它提醒我們,我們真正的工作不是我們的營生,這些(賺錢的營生)只是我們在做的事情,而非我們為之而生的事情。我們真正的工作是互相照顧,互相保護,互相受益。

描述: 😎It is reminding us to keep our egos in check. It is reminding us that no matter how great we think we are or how great others think we are,a virus can bring our world to a standstill.

8
) 它提醒我們要控制好自我。它提醒我們,不管我們認為自己有多了不起,也不管別人認為我們有多了不起,病毒能使我們的世界陷入停滯。

9) It is reminding us that the power of freewill is in our hands. We can choose to cooperate and help each other, to share, to give, to help and to support each other or we can choose to be selfish, to hoard, to look after only our self. Indeed, it is difficulties that bring out our true colors.

9) 它提醒我們,自由意志的力量掌握在我們手中。我們可以選擇相互合作和幫助,分享、給予、幫助和支持,或者我們可以選擇自私,囤積,只顧自己。事實上,正是困難使我們的本色顯露出來。

10) It is reminding us that we can be patient, or we can panic. We can either understand that this type of situation has happened many times before in history and will pass, or we can panic and see it as the end of the world and, consequently, cause ourselves more harm than good.

10
) 它提醒我們,我們可以耐心,也可以驚慌失措。我們既可以理解這種情況在歷史上已經發生過很多次,而且會過去,也可以驚慌失措地認為這是世界末日,因此給自己造成的傷害大於益處。

11) It is reminding us that this can either be an end or a new beginning. This can be a time of reflection and understanding, where we learn from our mistakes, or it can be the start of a cycle which will continue until we finally learn the lesson we are meant to.

11
) 它提醒我們,這可能是一個結束,也可能是一個新的開始。這可能是一個反思和理解的時刻,我們從錯誤中吸取教訓,也可能是一個循環的開始,這個循環將持續下去,直到我們最終吸取教訓。

12) It is reminding us that this Earth is sick. It is reminding us that we need to look at the rate of deforestation just as urgently as we look at the speed at which toilet rolls are disappearing off of shelves. We are sick because our home is sick.

12
) 它提醒我們地球生病了。它提醒我們,我們需要像關注衛生紙從貨架上消失的速度一樣,立即關注森林砍伐的速度。我們生病是因為我們的家病了。

13) It is reminding us that after every difficulty, there is always ease. Life is cyclical, and this is just a phase in this great cycle. We do not need to panic; this too shall pass.

13
) 它提醒我們,在每一個困難之後,總會有輕鬆。生命是週期性的,而這只是這個偉大週期中的一個階段。我們不必驚慌,這也會過去的。

14) Whereas many see the Corona/ Covid-19 virus as a great disaster, I prefer to see it as a *great corrector*
It is sent to remind us of the important lessons that we seem to have forgotten and it is up to us if we will learn them or not.

14) 儘管許多人認為新冠病毒是一個巨大的災難,但我更願意把它看作是一個「偉大的修正者」。

它是為了提醒我們,我們似乎已經忘記了重要的教訓,我們是否要學會這些教訓,這取決於我們。

沒有留言: