【名家專欄】愛是需要教導的
詞曲作者理查德‧羅傑斯(Richard
Rodgers, 1902-1979)和奧斯卡‧哈默斯坦二世(Oscar Hammerstein II,
1895-1960),大約在1950年代。羅傑斯和哈默斯坦為電影和電視創作音樂。(Pictorial Parade/Getty Images)
【大紀元2021年09月24日訊】(大紀元專欄作家Cal
Thomas撰文/曲志卓編譯)歌詞作家奧斯卡‧哈默斯坦二世(Oscar Hammerstein
II)為百老匯音樂劇創作了許多優美的歌曲。有一首關於種族關係的歌,它並不優美,但很有力量。在1949年的一個節目開幕時,歌詞唱道「(仇恨)是教育出來的」。這首歌所警告的是關於仇恨教育。
愛也是需要教導的。
在2021年的美國,仇恨看起來越來越占上風。
我們已經看到了許多例子。最近的一個例子是華盛頓州東湖高中(Eastlake
High School in Washington
State)發生的事情。學生們計劃向9.11恐怖襲擊的受害者致敬。他們打算穿紅、白、藍三色的衣服參加橄欖球比賽(註:紅白藍是美國國旗顏色,被視為愛國者標誌)。然而一位不願透露姓名的工作人員抱怨說,悼念可以被看作是「對種族主義的麻木不仁」,學校當局則取消了悼念活動。
我實在是搞不懂。9.11的受害者中不是也包括有色人種嗎?死難者中難道沒有不同種族和族裔背景的英雄急救人員嗎?他們中的一些人不是也為了拯救別人而犧牲嗎?穿美國國旗的顏色來紀念他們怎麼會是「對種族主義的麻木不仁」呢?就在你認為這個國家已經達到精神錯亂的極限的時候,更多的證據表明我們已經完全瘋了。
在最近的一篇專欄文章中,維克多‧戴維斯‧漢森(Victor Davis Hanson)問道:「美國還運轉正常嗎?最近兩年來,美國人一直在進行一個偉大的『覺醒』的吃人實驗。」(註:「覺醒」是指極端左翼思潮。)
這是真的。現在我們都被分成一個個必須被取悅的群體的成員,而不是一個必須被保護的整體中的一員。我們每個人都害怕冒犯任何人,我們被各種恐懼症和恐懼症所帶來的洗不掉的污漬所拖累。誰能安全地描述美國的含義,而不被攻擊?誰有勇氣支持某個定義?同意某個定義的人會不會害怕被其他有不同想法的人攻擊?
如果被問及美國對你意味著什麼,你能給出一個誠實的答案嗎?你的答案會與我們的祖先的答案一致嗎?我們的國父創造了一個在當時(今天仍然是)獨裁、宗教狂熱、壓迫婦女和媒體受國家控制的荒漠中的綠洲。對他們來說,自由不僅僅是「不用擔心失去任何東西」(來自賈尼斯‧喬普林[Janis
Joplin]的歌詞),而是一些可以獲得並且值得守護的東西。
這種美德不是自動的。它們必須被更新,就像我們必須更新圖書館書籍,否則它們就會過期。制定天法的造物主所賦予人的權利、個人責任和義務,對國父們來說是不言而喻的。雖然關於如何為自己和後代守護這些價值觀,國父們有過激烈的辯論,但毫無疑問,這些價值觀對國父們和以後的世世代代來說都一直存在。
今天的取消文化和政治正確反對客觀真理的存在。個人現在可以為他自己或她自己(或你喜歡的性別代詞)設定標準,即使這些標準是自相矛盾的。個人和平與幸福現在是最高目標,而不是大眾的公益。
接受這種信念是有後果的,我們現在可以看到這些後果逐漸顯露出來。政府的規模和成本在增長。民主黨將要求賺錢的納稅人支付更多,以補貼無效的政府項目和徒勞無益的項目。繁榮曾經被認為是個人和國家值得追求的目標,而現在受到懲罰。
公立學校和許多大學越來越多地教給學生美國過去的缺點,彷彿我們所有的人必須通過這面稜鏡,去看那個我們曾經被教導去愛的國家。
弗蘭克‧西納特拉(Frank Sinatra)的愛國歌曲《我住的房子》(The House I live in)唱道:「美國對我意味著什麼?」美國今天對我們意味著什麼?
我們必須被教會去愛我們的家園,否則我們就有可能失去她。
作者簡介:
John
Calvin
Thomas是聯合專欄作家,並擔任電台評論員超過35年。他的最新著作是《美國的到期日:帝國和超級大國的垮台以及美國的未來》(America’s
Expiration Date: The Fall of Empires and Superpowers and the Future of
the United States)。
原文「You’ve Got to Be Taught to Love」刊於《英文大紀元時報》
本文僅代表作者本人的觀點,不一定反映《大紀元時報》的立場。
責任編輯:高靜
沒有留言:
張貼留言