Hey Jude 這條歌由來
知名樂團披頭四The Beatles的主唱約翰藍儂John Lennon從小讀書成績不佳,而且個性頗為特立獨行,與老師相處不來。
有次作文課,老師要約翰寫下長大後的志願,他寫下「快樂」。
老師怒批:「你根本沒搞懂我出的題目!」
約翰回答:「我五歲時,媽媽告訴我,快樂是人生的關鍵,你說我沒搞清楚題目,我說是你沒搞清楚人生。」
(真是e04!老師要是遇到學生這樣跟我說話,我不吐血才怪!)
約翰藍儂還說過「部份的我懷疑自己是個失敗者,其他部份的我認為自己是萬能的天神。」
後記:
話說當約翰藍儂決定第一任妻子辛西亞離婚時,披頭四之一的保羅麥卡尼特地寫了一首歌安慰當時只有5歲的Julian Lennon(朱利安藍儂,小名Jude)
這首歌就是 Hey Jude!
附錄Hey Jude歌詞以及翻譯
Hey Jude, don’t make it bad
(嘿裘德,別傷心)
Take a sad song and make it better
(點一首悲歌,然後把它唱好)
Remember to let her into your heart
(將愛你的人記在心中)
Then you can start to make it better
(慢慢地,你會感覺好一點)
(嘿裘德,別傷心)
Take a sad song and make it better
(點一首悲歌,然後把它唱好)
Remember to let her into your heart
(將愛你的人記在心中)
Then you can start to make it better
(慢慢地,你會感覺好一點)
Hey Jude, don’t be afraid
(嘿裘德,不要害怕)
You were made to go out and get her
(你生來就是要得到她 )
The minute you let her under your skin
(在你把她放在心上的時候 )
Then you begin to make it better
(你就可以把這首歌唱得更好)
And any time you feel the pain, hey Jude, refrain
(任何時候你覺得難過,嘿裘德,停止這樣!)
(嘿裘德,不要害怕)
You were made to go out and get her
(你生來就是要得到她 )
The minute you let her under your skin
(在你把她放在心上的時候 )
Then you begin to make it better
(你就可以把這首歌唱得更好)
And any time you feel the pain, hey Jude, refrain
(任何時候你覺得難過,嘿裘德,停止這樣!)
Don’t carry the world upon your shoulders
(別把所有問題,都留給自己)
For well you know that it’s a fool who plays it cool
(因為你知道,裝酷假裝自己沒感覺)
By making his world a little colder
(你只會讓世界變得更無情……)
(別把所有問題,都留給自己)
For well you know that it’s a fool who plays it cool
(因為你知道,裝酷假裝自己沒感覺)
By making his world a little colder
(你只會讓世界變得更無情……)
Hey Jude, don’t let me down
(嘿裘德,別讓我失望)
You have found her, now go and get her
(你已遇見她,現在去贏得她的芳心)
Remember to let her into your heart
(將她牢記在心中)
Then you can start to make it better
(這樣,一切都會變好的)
(嘿裘德,別讓我失望)
You have found her, now go and get her
(你已遇見她,現在去贏得她的芳心)
Remember to let her into your heart
(將她牢記在心中)
Then you can start to make it better
(這樣,一切都會變好的)
So let it out and let it in, hey Jude, begin
(煩惱來了又去,嘿裘德,開始吧)
You’re waiting for someone to perform with
(你在等待有人和你一起表演 )
And don’t you know that it’s just you, hey Jude, you’ll do
(你知道,這是你自己要努力的)
The movement you need is on your shoulder
(你想要的樂章就在你肩上)
(煩惱來了又去,嘿裘德,開始吧)
You’re waiting for someone to perform with
(你在等待有人和你一起表演 )
And don’t you know that it’s just you, hey Jude, you’ll do
(你知道,這是你自己要努力的)
The movement you need is on your shoulder
(你想要的樂章就在你肩上)
Hey Jude, don’t make it bad
(嘿裘德,別搞砸了)
Take a sad song and make it better
(選一首悲傷的歌,把它唱得更好)
Remember to let her under your skin
(把她牢記在心中)
Then you’ll begin to make it
(然後,好好的唱這首歌)
Better, better, better, better, better, better ……Yeah!
(一切都會更好的,更好的,更好的,更好的……Yeah!)
(嘿裘德,別搞砸了)
Take a sad song and make it better
(選一首悲傷的歌,把它唱得更好)
Remember to let her under your skin
(把她牢記在心中)
Then you’ll begin to make it
(然後,好好的唱這首歌)
Better, better, better, better, better, better ……Yeah!
(一切都會更好的,更好的,更好的,更好的……Yeah!)
Na na na nananana, nananana, hey Jude!
沒有留言:
張貼留言