【大紀元2021年03月25日訊】美國國務卿布林肯3月24日在布魯塞爾北約總部發表演說,表示美國將重新致力於維持和發展北約等美國的同盟關係。他還對盟國重點談到了中國(中共)在軍事和非軍事領域帶來的緊迫威脅。
以下是布林肯國務卿講話全文的翻譯:
重新強調並重新構思美國的同盟關係
下午好。
幾個星期前,就在出任國務卿後不久,我直接與美國人民講了話。我說,我的頭號工作是確保美國的外交政策為他們帶來成果──也就是讓他們的生活更加安全,為他們的家庭和社區創造機會,並應對對他們的未來有著越來越大影響的全球挑戰。
我當時說,我們將為美國人民帶來成果的一個關鍵方式是重新強調並重新振興我們在世界各地的同盟與夥伴關係。
正因為如此,我本星期來到了布魯塞爾。我現在是從北約總部對你們講話,北約這個條約同盟捍衛歐洲和北美的安全與自由已將近75年。
如今,美國人在某些事情上有分歧,但是同盟和夥伴關係的價值不在其中。根據芝加哥全球事務委員會最近的一項調查,九成美國人相信,維持我們的同盟是實現我們外交政策目標最為有效的方式。九成!原因並不難理解。他們看到了我們面臨的威脅,──像氣候變化、新冠病毒(中共病毒)大流行病、經濟不平等、一個越來越強勢的中國(中共)──他們知道,美國與夥伴們一道應對它們而不是單槍匹馬來做,要遠遠更好。而且我們所有的盟友都可以這樣說。
如今的世界面貌與幾十年前我們打造了我們很多同盟時相比,大為不同,甚至與四年前相比也大為不同。威脅倍增。競爭激化。權力格局發生了轉變。對我們的同盟關係的信任動搖了──包括對彼此的信任和對我們的承諾的堅定性的信任。在我們的同盟各處甚至內部,在我們面臨的威脅或者如何面對它們的問題上,我們並不總是看法一致。我們在民主與人權上的共同價值觀正在受到挑戰──不僅僅來自我們各國的外部,也來自內部。而且新威脅的步調正在超出我們建設必要的防禦威脅能力的努力。
然而,所有這些都改變不了我們需要同盟的事實──現在與以往相比同樣甚至更加需要。我們面對的挑戰是調整與更新這些同盟,讓它們能夠面對今天的威脅,並在眼下繼續為我們人民帶來成果,就像在過去所做的一樣。
今天,我要論述如何做到這一點。
首先我要界定我們面臨的共同威脅。接下來,我要講講我們需要做什麼來重新強調和重新振興我們的同盟,好讓這些同盟不僅抵禦這些威脅,還保護我們共同的利益與價值觀。最後,我將闡明我們的盟友能期待美國做什麼,而我們又期待我們的盟友做什麼。
這從確認我們今天面臨的最緊迫的威脅開始。
在我看來,有三類。
首先是來自其它國家的軍事威脅。我們在中國(中共)威脅航行自由、將南中國海軍事化、以越來越先進的軍事能力把目標對準印-太各處國家的做法上看到了這一點。北京的軍事雄心逐年遞增。伴隨著現代技術的現實,這些曾經似乎在世界另一邊的挑戰已經不再遙遠了。我們還在俄羅斯為挑戰我們的同盟並破壞保障我們集體安全的基於規則的秩序而發展出的新的軍事能力與制定的戰略上看到了這一點。這包括莫斯科在烏克蘭東部的侵略、擴充軍力、大規模演習和在波羅的海與黑海、東地中海、北極地區的恐嚇行為、核能力現代化以及在北約領土對批評者使用化學武器。
除了中國(中共)和俄羅斯,諸如伊朗和朝鮮這樣的地區行為體正在尋求威脅美國盟友與夥伴的核與導彈能力。
第二類是來自很多同樣這些國家的非軍事威脅──威脅我們安全的技術、經濟和信息手段。這包括利用虛假信息行動和武器化的腐敗來助長對我們民主政體的不信任、針對我們的關鍵基礎設施以及盜竊知識產權的網絡襲擊。從中國(中共)對澳大利亞的公然經濟脅迫到俄羅斯利用虛假信息來侵蝕對選舉和安全有效疫苗的信心──這些咄咄逼人的行動不僅僅威脅到我們單個國家,也威脅到我們的共同價值觀。
第三類是諸如氣候變化和新冠病毒(中共病毒)這樣的全球危機。這並不是由某個具體政府構成的威脅,它們是全球性的。溫度上升、海平面升高、風暴越來越猛烈,影響到從戰備狀態到人類遷徙規律到糧食安全等方方面面。新冠病毒(中共病毒)大流行病就充分表明,我們的健康安全是彼此交織在一起的,我們的強壯程度取決於我們最薄弱的環節。
我們還面對往往跨越所有這些類別的全球恐怖主義。我們雖然已經大大削弱了恐怖主義威脅,但這個威脅仍然重大,尤其是當團伙與個人得到政府支持和庇護或者在無人治理地區找到棲身地的時候。
如今的很多這些威脅在我們組建同盟時並不是我們首先考慮的。有些當時甚至根本不存在。但我們的同盟的最大實力是:它們被打造得具有調整能力──隨著新挑戰的浮現而不斷演變。
所以,這就是我們今天如何能夠對它們加以調整。
首先,我們必須重新致力於維持我們的同盟──並維持把這些同盟維繫在一起的共同價值觀。
當美國遭到9/11襲擊時,我們的北約盟友立即並一致啟用了第五條款──對一國的襲擊就是對所有締約國的襲擊。這仍然是史上唯一一次啟用第五條款──而且是為了保護美國。我們永遠也不會忘記。今天,我們的盟友也可以期待我們也會這樣做。正如拜登總統上個月在慕尼黑安全會議所說,你們可以相信我們堅定不移的誓言:美國全面信守對北約的承諾,包括第五條款。
這是我本星期在北約對我們的盟友重新強調的誓言。
國防部長奧斯汀和我對我們的日本和韓國盟友表達了同樣的承諾,我們最近與它們完成了負擔分享協議的談判,這個協議將在今後的歲月裡幫助維持一個自由開放的印-太地區的和平與繁榮。
我們建立同盟是為了捍衛共同的價值觀。所以,更新我們的承諾需要重新強調這些價值觀和我們誓言保護的國際關係的根基:一個自由與開放的基於規則的秩序。在這方面我們有重任在前。世界上幾乎每一個民主政體如今都在應對挑戰──包括美國。我們面對深層的不平等、系統性的種族主義、政治兩極化,其中每一個問題都削弱著我們民主的韌性。
這需要我們所有人展現出一向是這種體制最偉大的力量──我們的公民和我們對他們改進我們的社會和機制的信心。對我們的民主的最大威脅不是它們有缺陷──它們總是有的。最大的威脅是我們的公民失去了對民主政體糾錯能力的信任──對落實我們組建一個更為完美的聯盟的建國承諾的信任。使民主不同於專制的是我們公開面對自身缺點的能力與意願──不是假裝它們不存在、忽視它們、把它們遮掩起來。
我們還必須讓彼此信守我們同盟的核心價值觀──正視世界各地民主的衰退。當有國家在民主與人權方面退步時,我們都必須大聲發言。這就是民主國家所作的:我們公開應對挑戰。我們還必須幫助那些國家走回正確的方向,方式是加固民主的護欄,比如自由與獨立的媒體、反腐機構和保護法治的機制。
這也是重新致力於維持我們的同盟的含義所在。
第二,我們必須把我們的同盟現代化。
這從改善我們的軍事能力和戰備狀態開始,以確保我們維持牢固和可信的威懾力。例如,我們必須確保我們的戰略核威懾保持安全有效,特別是考慮到俄羅斯的現代化。這對我們維持對盟友的牢固和可信的承諾來說至關重要,即使我們也在採取步驟進一步減少核武器在我們的國家安全中所起的作用。我們還將與我們的印-太盟友合作應對該地區範圍廣泛、錯綜複雜的安全挑戰。
我們必須拓寬我們的能力,以應對經濟、技術和信息領域的威脅。我們不能僅僅採取守勢,我們必須採取積極方式。
我們已經看到北京和莫斯科如何越來越利用對關鍵資源、市場和技術的准入來向我們的盟友施壓並分化我們。當然,每個國家都自行做出自己的決定,但是我們不能把經濟脅迫與其它形式的壓力分開。當我們其中一國受到脅迫的時候,我們應當作為盟友做出回應,並共同努力,通過確保我們的經濟相互之間而不是與我們的主要競爭者有更多的融合,來減少我們的薄弱之處。這意味著合作開發尖端創新,確保我們的敏感供應鏈具有韌性,制定將監管新興技術的規範與標準,讓那些破壞規則者承擔代價。歷史告訴我們,當我們這樣做的時候,更多的國家會選擇我們一起打造的開放與安全的空間。
我們必須擴展我們應對跨國威脅的能力──特別是氣候變化和類似新冠病毒(中共病毒)這樣的大流行病。這些挑戰如此巨大──應對它們的必要措施是如此的深遠──處理它們必須與幾乎我們所做的每一件事都整合在一起,並與範圍廣泛的夥伴相協調。
第三,我們必須一起組織由盟友與夥伴結成的更廣泛聯盟。
太多的時候,我們把我們的同盟和夥伴關係彼此隔離開來。我們在把它們凝聚到一起方面做得不夠。但我們應當這樣做。因為實力與能力互補、為實現共同目標而團結在一起的國家越多,就越好。
正是這種設想促使幾個國家組成了我們所說的「四方」──澳大利亞、印度、日本和美國。拜登總統最近主辦了「四方」首次領導人級別峰會。我們有著共同的願景,希望看到一個自由、開放、包容和健康的印-太地區,不受脅迫的束縛,並立足於民主價值觀。我們形成一個優秀的團隊。我們的合作將加強並行展開的努力,確保東中國海和南中國海安全,並擴大安全、平價和有效疫苗的生產和均等的獲取渠道。
深化北約-歐盟合作是另一個例子。在諸如網絡安全、能源安全、健康安全和保護關鍵基礎設施安全等問題上擴大合作,將幫助打造我們應對當今威脅的韌性和準備能力。當我們挺身捍衛我們的價值觀的時候,我們也會變得更加強大。
想想美國剛剛聯合加拿大、歐盟和英國對在新疆對維吾爾犯下暴行的個人所施行的制裁。中國(中共)隨後對歐洲議會成員和歐盟政治與安全委員會、學界人士和智庫所施加的報復性的制裁更加表明,我們堅定團結地站起一起是多麼地重要,否則就有可能會發出霸凌起作用的信息。這包括與我們在歐洲的非北約夥伴國不離不棄,它們當中有很多在北約同盟的前線繼續與我們堅定站在一起。
我們還將把目光超越國家政府,投向私營領域、公民社會、慈善組織、城市和大學。多元、基礎廣泛的合作是保護全球公域的關鍵──這些資源是所有人都有權分享並獲益的,而目前正在受到我們的對手的侵蝕。
想想5G。中國(中共)在這個領域的技術帶來重大的監控風險。我們應當把瑞典、芬蘭、韓國、美國等國家的技術公司聚集到一處,並利用公共和私人投資來促成一個安全和可信的替代選項。我們用了幾十年的時間在全球各地與跟我們有共同價值觀的國家發展關係。正因為如此,我們在這些夥伴關係中有如此大量的投入──這樣我們能夠走到一起,以創新方式解決這類新挑戰。
對任何懷疑我們這種合作能夠實現什麼的人,我要指出科學家們前所未有的合作,他們跨越機構和邊界,分享了數以百計的病毒基因序列──這種研究功不可沒,幫助以創紀錄的時間發現了好幾個安全有效的新冠病毒(中共病毒)疫苗。世界衛生組織批准的這些疫苗中的第一種疫苗的開拓者是一位在土耳其出生、在德國長大的科學家,與人共同創辦了一家歐洲製藥公司,該公司又與美國一家公司合作,生產這種疫苗。
此刻,美國的盟友和夥伴也許今天在聽我的講話時會說:「我們需要知道我們能期待從你們那裡得到什麼。」因為正如我所說的那樣,過去幾年來,信任已經遭到了某種程度的動搖。
所以,讓我明確談談美國可以向我們的盟友和夥伴作出的允諾。
當我們的盟友承擔它們應有的那份負擔時,它們將合理期待在決策過程中有公平的發言權。我們將尊重這一點。這從與我們的朋友進行早期和經常性的磋商開始。這是拜登-哈里斯(賀錦麗)政府外交政策的一個關鍵部分,這是我們的盟友已經看到並讚賞的一個變化。
我們將把我們的盟友發展更大能力的努力視為資產,而不是威脅。盟友更強大,同盟也就更強大。在美國發展我們的能力以應對我今天闡述的這些威脅之際,我們將確保這些能力與我們的同盟兼容──而且它們有助於加強我們盟友的安全。我們反過來將請求我們的盟友也這樣做。
美國不會強迫我們的盟友對中國(中共)作出「我們或他們」的選擇。毫無疑問,北京的脅迫行為威脅著我們的集體安全和繁榮,而且北京正在竭力著手破壞國際體系的規則以及我們與我們的盟友的共同價值觀。但是這並不意味著各國不能在可能的情況下與中國(中共)共事,例如,像氣候變化和健康安全這樣的挑戰。
我們知道,我們的盟友與中國(中共)有著複雜的關係,並不總是那麼完美地對齊。但是我們需要一起摸索應對這些挑戰。這意味著與我們的盟友共事,縮小諸如技術和基礎設施等領域的差距,北京正在利用這些領域施加脅迫性的壓力。我們將依靠創新,而不是最後通牒。因為如果我們一道努力,把我們對國際秩序的積極願景變為現實──如果我們挺身捍衛我們知道為人類智慧、尊嚴和聯繫提供了最佳條件的自由和開放的體制──我們充分相信,在任何公平的競爭場地,我們都能夠勝過中國(中共)或任何國家。
我們會永遠盡我們的一份力,但是當我們的盟友也在盡他們的一份力時,我們也將予以承認。讓我坦率地說:這經常成為一個有爭議的問題,特別是在跨大西洋關係上。我們承認我們的很多北約盟國在改進防務投入方面取得了重大進步,包括在朝著實現2024年以前把GDP的2%投入於防務開支的威爾士承諾方面所取得的進步。全面落實這些承諾至關重要。但是我們也承認,有必要對負擔分享採取一種更為全面的觀點。沒有任何單一數字能夠完全反映一個國家對保衛我們集體安全和利益所做的貢獻,特別是在一個有越來越多的威脅無法用軍事方式應對的世界。我們必須認識到,由於盟友有著獨特的能力和比較優勢,他們將以不同的方式來承受他們應有的負擔。這並不意味著放棄我們為自己設立的目標或者少做努力。事實上,我們面臨的共同威脅要求我們付出更多努力。
我們需要能夠展開這些棘手的對話──甚至有分歧──同時仍然彼此尊重。最近幾年,太多的時候,我們美國似乎忘記了誰是我們的朋友。這一點已經改變了。
美國將審慎使用我們的力量,特別是我們的軍事力量,作為解決海外衝突的方式。我們將避免我們有原則的雄心與我們願為實現雄心而承受的風險之間的失衡,這其中的重要原因是,當我們把戰線拉得過長的時候,我們阻礙了我們對其它那些可能對美國人民生活帶來最大衝擊的挑戰的聚焦能力。
最後,我們的一些盟友想知道,我們對他們的安全承諾是不是持久的。他們聽到我們說「美國回來了」,然後就問──回來多久?
這是一個公平的問題。我的回答如下。
絕大多數美國人民──來自兩個政黨──支持我們的同盟,即使他們在其它許多問題上因黨派劃線而有分歧,
這是有原因的。出於同樣的原因,國會共和黨人與民主黨人一直在向我們的盟友保證,我們的承諾是堅定的。這是因為,我們不把我們的同盟關係視為負擔,而是作為一種在塑造一個反映我們的利益和價值觀的世界時獲得他人幫助的方式。
然而,要想牢固維持這種支持,我們這些有幸在世界舞台上代表美國的人必須要確保我們的同盟關係為美國人民帶來成果。我們不能忽視這一點。
我們必須不僅顯示出我們的同盟防禦的是什麼,還必須顯示出他們捍衛的是什麼,比如各地所有人民得到平等和體面待遇的權利並尊重他們的基本自由。僅僅因為我們制定外交政策時必須反映現實的世界,並不意味著我們必須放棄塑造一個可能的世界──一個更加安全、更加和平、更加公正、更加公平的世界,一個有著更好的健康、更牢固的民主、更多人有著更多機會的世界。
簡而言之,我們需要有一個積極的願景,可以把人們凝聚於共同的事業。這是我們的對手們拿不出來的。這是我們最偉大的力量之一。
我們成為可信盟友的意願在這裡與滿足我們公民的需要結合在了一起。不維持有效的同盟,我們無法打造一個為美國人民帶來結果的外交政策。不向美國人民顯示同盟如何為他們帶來成果,我們無法維持有效的同盟。
七十年前,一名在新澤西州迪克斯堡受訓的美國陸軍列兵寫信給德懷特·D·艾森豪威爾,他當時是首任歐洲盟軍最高司令。這位列兵在信中問艾森豪威爾,除了他原話所說的「殺人或被人殺」之外,他當兵效力還有沒有更多的意義。
艾森豪威爾是飽經風霜的現實主義者。他親眼目睹了戰爭造成的破壞。他對讓美國人冒著生命危險捍衛盟友的生死後果有著清醒的認識。然而,他仍然相信,就像他在給這位士兵的回信中所寫的這句原話──「真正的人類目標包含著某些比強者生存遠遠更為豐富、更有建設性的內涵。」
他寫道,美國及其盟友必須一道努力建設一個根植於共同價值觀的體系。這些話語跟指導我們美國日常生活的價值觀沒有什麼不同,正如艾森豪威爾所說,「試圖以文明、公平和公正的方式解決時刻擺在我們面前的諸多問題。」這不意味著試圖解決世界上的每一個問題。但是這意味著,當我們必須應對某一個問題的時候,我們不能忽視我們的價值觀,這些價值觀同時即是我們力量的源泉,也是我們謙卑的源泉。艾森豪威爾對那名士兵說,他希望他的話語能夠給他提供「一點點樂觀和信念」。
如今,艾森豪威爾無法想像我們今天面對的許多挑戰。但是他知道,不管出現什麼新的挑戰,我們都希望與有著共同價值觀的夥伴一道來面對。
去年(2020年)是我們各國歷史上最具挑戰的年歲之一,我們仍然沒有走出這場危機──雖然我們已經真實地看到了讓我們感到希望的理由。但是我們與盟友和夥伴的合作為我們提供了不止一點點的樂觀和信念。它向我們顯示了前行的道路:團結在一起,根植於我們的共同價值觀,不僅致力於重新建造我們的同盟和夥伴關係,而且一道來重建得更加美好。如果我們做到這點,那就沒有什麼我們不會克服的挑戰。非常謝謝大家。
(轉自美國之音)
責任編輯:李言
沒有留言:
張貼留言