2015年6月16日 星期二

Hey Jude這條歌由來

Hey Jude 這條歌由來

知名樂團披頭四The Beatles的主唱約翰藍儂John Lennon從小讀書成績不佳,而且個性頗為特立獨行,與老師相處不來。
有次作文課,老師要約翰寫下長大後的志願,他寫下「快樂」。
老師怒批:「你根本沒搞懂我出的題目!」
約翰回答:「我五歲時,媽媽告訴我,快樂是人生的關鍵,你說我沒搞清楚題目,我說是你沒搞清楚人生。」 
(真是e04!老師要是遇到學生這樣跟我說話,我不吐血才怪!) 
約翰藍儂還說過「部份的我懷疑自己是個失敗者,其他部份的我認為自己是萬能的天神。」
後記:
話說當約翰藍儂決定第一任妻子辛西亞離婚時,披頭四之一的保羅麥卡尼特地寫了一首歌安慰當時只有5歲的Julian Lennon(朱利安藍儂,小名Jude)
這首歌就是 Hey Jude


附錄Hey Jude歌詞以及翻譯
Hey Jude, dont make it bad
(
嘿裘德,別傷心)
Take a sad song and make it better
(
點一首悲歌,然後把它唱好)
Remember to let her into your heart
(
將愛你的人記在心中)
Then you can start to make it better
(
慢慢地,你會感覺好一點)
Hey Jude, dont be afraid
(
嘿裘德,不要害怕)
You were made to go out and get her
(
你生來就是要得到她 )
The minute you let her under your skin
(
在你把她放在心上的時候 )
Then you begin to make it better
(
你就可以把這首歌唱得更好)
And any time you feel the pain, hey Jude, refrain
(
任何時候你覺得難過,嘿裘德,停止這樣!)
Dont carry the world upon your shoulders
(
別把所有問題,都留給自己)
For well you know that it
s a fool who plays it cool
(
因為你知道,裝酷假裝自己沒感覺)
By making his world a little colder
(
你只會讓世界變得更無情……)
Hey Jude, dont let me down
(
嘿裘德,別讓我失望)
You have found her, now go and get her
(
你已遇見她,現在去贏得她的芳心)
Remember to let her into your heart
(
將她牢記在心中)
Then you can start to make it better
(
這樣,一切都會變好的)
So let it out and let it in, hey Jude, begin
(
煩惱來了又去,嘿裘德,開始吧)
You
re waiting for someone to perform with
(
你在等待有人和你一起表演 )
And don
t you know that its just you, hey Jude, youll do
(
你知道,這是你自己要努力的)
The movement you need is on your shoulder
(
你想要的樂章就在你肩上)
Hey Jude, dont make it bad
(
嘿裘德,別搞砸了)
Take a sad song and make it better
(
選一首悲傷的歌,把它唱得更好)
Remember to let her under your skin
(
把她牢記在心中)
Then you
ll begin to make it
(
然後,好好的唱這首歌)
Better, better, better, better, better, better 
……Yeah
(
一切都會更好的,更好的,更好的,更好的……Yeah)
Na na na nananana, nananana, hey Jude

沒有留言:

張貼留言